Thursday, 4 November 2021

[Sinopsis] Come Come Everybody Episode 4

Sinopsis Come Come Everybody Episode 4: The Heir of Kijima Fiber

***

Yasuko yang biasanya dibangunkan pagi hari oleh aroma pasta kacang merah, entah sejak kapan ia bangun pagi karena ingin mendengarkan english course di radio. Setelah bangun ia akan langsung lari ke bawah dan mendengarkan radio, ia bahkan sudah menyiapkan catatannya. Siaran radio pagi itu adalah percakapan dalam bahasa inggris dan Yasuko mencoba mencatat apa yang dikatakan oleh mereka. Tapi ia kemudian bingung dengan salah satu kata dalam bahasa inggis.
 

Di pagi yang sama, Minoru juga mendengarkan siaran radio yang sama dan mencatat di bukunya. Saat itu aduknya Isamu masuk ke kamar dan mengatakan padahal ini liburan musim panas tapi kakaknya masih tetap melakukan hal itu. Minoru mengatakan ini sama seperti ayunan pemukul baseball Isamu, jika tidak melakukannya maka akan ada terasa yang kurang. Isamu mengerti.
Keluarga Kijima kemudian sarapan bersama di ruang makan. Ibu memasakkan masakan kesukaan Minoru dan mengatakan pada Minoru kalau mau nambah, jangan lupa bilang. ISamu protes kenapa ibunya selalu mengatakan itu hanya pada kakaknya. Tapi ibu mengatakan kalau ISamu mah nggak dibilang juga pasti nambah LOL.
Lalu ayah membicarakan masalah bisnis mereka dengan Minoru. Bisnis keluarga Kijima berhubungan dengan tekstil. Awalnya ku pikir mereka menjual kain gitu, ternyata mereka membuat barang, misalnya kaos kaki, seragam sekolah dan juga seragam militer.
 

Yasuko sedang sibuk menjahit, sedangkan kakek dan nenek mendengarkan radio, saat ibu datang dan meminta Yasuko untuk pergi mengantarkan pesanan. Cuaca di luar sangat panas, Yasuko menolak karena ia masih harus menjahit kimono-nya. Nenek pura-pura asik menyanyi agar nggak disuruh. Akhirnya ibu mengatakan kalau ia yang akan mengantarkannya dan meminta Yasuko menjaga toko. Yasuko mengerti. Kakek tiba-tiba menyanyi keras dan membuat semuanya tertawa, lalu ibu mengatakan kalau yang memesan adalah keluarga Kijima. Mendengar itu Yasuko langsung kaget dan mencoba mengatakan pada ibunya kalau ia yang akan mengantarnya. Ibunya tentu saja kaget karena tadi Yasuko menolak, katanya masih harus menjahit. Tapi Yasuko mengatakan ia yang akan pergi, Yasuko kemudian akan pergi tapi ternyata tadi ia salah menjahit, roknya ikutan terjahit ke kimono, memperlihatkan kalau Yasuko nggak begitu pandai menjahit lol.

Yasuko tentu saja berharap bertemu Minoru lagi, makanya dia mau mengantarkan pesanan ke rumah keluarga Kijima. Ia deg degan sepanjang jalan dan juga saat ia mengantarkan pesanan dengan memanggil dari luar. Tapi saat mendengar yang menjawab adalah seorang wanita, Yasuko kecewa. Tapi ia tetap bersikap ramah pada pelayan yang mengambil pesanan. Yasuko kemudian pulang dan ia melewati sebuah perpustakaan kecil, Yasuko memutuskan masuk ke sana. Yasuko mencari buku yang mungkin bisa membantunya belajar bahasa inggris. Saat itu ia tak sengaja menabrak seseorang yang juga melihat-lihat buku disana dan ternyata itu adalah Minoru. Keduanya sama-sama terkejut.

Yasuko mengatakan pada Minoru kalau ia sudah menonton siaran radio yang dikatakan Minoru. Ia merasa bahasa dan cara bicaranya menarik, seperti mendengarkan seseorang menyanyi, meski ia sama sekali tidak mengerti apa yang mereka katakan. Minoru tertarik dengan anggapan Yasuko terhadap bahasa inggris. Yasuko mengeluarkan catatannya pagi itu, mengatakan ia tak mengerti apa yang mereka bicarakan, ia mencoba membacakannya dan ada kata 'kyuri', ia bertanya apakah 'kyuri' adalah bahasa inggris. (Dalam bahasa jepang Kyuri artinya ketimun).
Minoru juga bingung dan mencoba mengecek catatan Yasuko kemudian ia paham kalau maksudnya disitu buka kyuri tapi curio, sejenis barang antik. Minoru mengambil satu buku yang akan membantu Yasuko memperbanyak kosa kata bahasa inggrisnya. Ia mengatakan meski ini mungkin sulit untuk pemula seperti Yasuko, tapi ia pikir akan membantu hanya dengan melihat isi buku itu. Yasuko baru tahu kalau radio english course ternyata punya buku cetak juga. Yasuko mulai membuka dan kagum melihatnya. Minoru hanya tersenyum melihat itu.

Saat mereka akan berpisah di depan perpustakaan, Yasuko mengiring sepedanya setelah mengucapkan salam perpisahan. Minoru bingung kenapa Yasuko tidak mengendarai sepedanya. Yasuko mengatakan kalau ia tidak bisa mengendarai sepeda alias dia tidak bisa naik sepeda. Minoru tertawa mendengar itu dan Yasuko agak kesal karena Minoru mengejeknya. Minoru mengatakan kalau ia akan mengajarkan Yasuko naik sepeda besok siang. Kalau pagi dia biasanya jalan-jalan, kalau sore dia membaca buku, jadi ia hanya punya waktu siang. Yasuko setuju. Minoru kemudian mengatakan, sampai besok, Yasuko-chan.
Yasuko tentu saja senang sekali karena mereka akan janjian ketemu besok. Selagi menjaga toko Yasuko asyik membaca buku yang ia pinjam dari perpustakaan tadi sambil membayangkan janjinya dan Minoru besok. Yasuko tidak sabar lagi.

Keesokan harinya, keduanya belajar bersepeda di tepi sungai. Seperti yang baru belajar pada umumnya, takut kalau yang mengajari melepaskan tangan dari tempat duduk belakang, pelajaran sepeda Yasuko juga penuh dengan teriakan. Setelah selesai belajar naik sepeda, Minoru mengajak Yasuko ke sebuah cafe bernama DiPPERMOUTH BLUES. Ini pertama kalinya Yasuko ke cafe. Minoru mengatakan kopi di cafe itu enak sekali dan bertanya Yasuko mau minum apa. Karena Yasuko juga nggak tau mau pesan apa, jadi ia juga memesan kopi. 
 
 
Minoru mengatakan kalau cafe itu adalah cafe dimana ia menghabiskan waktu belajar untuk ujian masuk universitas. Ia sering menghabiskan waktu belajar disana karena kalau di rumah adiknya Isamu berisik sekali jadi ia tidak bisa konsen. Master juga sering memutar musik dari rekaman lama dan musik asing yang bisa meningkatkan konsentrasi belajar. Karena itu Minoru kelihatan dekat dengan pemilik cafe dan pemilik cafe tahu kalau Minoru adalah penerus bisnis keluarga Kijima. Yasuko bertanya mengenai perusahaan ayah Minoru dan Minoru menjelaskan kalau perusahaan mereka membuat pakaian, khususnya pakaian sekolah. Minoru juga mengatakan kalau ia berencana mengembangkan bisnis ke Eropa dan Amerika, makanya ia belajar bahasa inggris. Yasuko kagum sekali dengan Minoru. Lalu pelayan mengantarkan kopi mereka dan Minoru mulai berbahasa inggris dengan Yasuko. Ia bertanya dalam bahasa inggris apakah ia boleh menaruh gula pada kopi Yasuko. Yasuko bingung dan Minoru menunjuk gula yang ada di sana. Yasuko langsung mengerti artinya dan ia mengatakan yes dengan malu-malu. 

Minoru kemudian mengambil gula dan menaruhnya di kopi Yasuko dan juga kopi miliknya. Ia mengambil sendok dan mulai mengaduk kopinya, Yasuko meniru bagaimana cara Minoru mengaduk, kemudian meletakkan sendok dan meminum kopinya. Yasuko terkejut karena rasanya enak dan Minoru lega mendengarnya. Minoru kemudian bertanya apa impian Yasuko dan Yasuko berfikir sejenak kemudian menjawab, untuk saat ini ia ingin bisa naik sepeda. Jawaban itu membuat Minoru tertawa.
Saat dua sejoli menikmati kopi mereka, pemilik memutar sebuah piringan, sebuah lagu berbahasa inggris diputar dengan musik yang lembut. Yasuko terpesona mendengarkan lagu itu. Minoru juga penasaran dan mendekati pemilik, pemilik memberikan sebuah kertas pada Minoru. Itu adalah kertas yang berisi penyanyi, judul lagu dan mungkin liriknya. Minoru membacanya, itu adalah lagu dari Louis Armstrong yang berjudul 'On The Sunny Side Of The Street'. Minoru bergumam kalau apakah itu artinya sama dengan Hinata no Michi.
Minoru kemudian membuka lirik lagunya dan membacanya. Sementara Yasuko terdiam menatap Minoru yang bersinar dimatanya.

***

Dua orang yang sama-sama pewaris keluarga jatuh cinta. Nggak boleh. Makanya nanti akan ada banyak rintangan bagi Yasuko dan Minoru. huhuhuhu.
Yasuko harus mencari seorang pria yang mau menikah ke keluarganya sedangkan Minoru harus mencari wanita yang bisa menjadi pendamping di keluarganya. Makanya hubungan keduanya tidak direstui oleh keluarga mereka.

ひなたの道を atau Hinata no Michi adalah kata mutiara untuk Okayama-hen dimana dalam teaser Yasuko sering kali menyebutkan Hinata no Michi. Artinya adalah The Sunny Side Of The Street atau Jalan yang mendapat banyak cahaya matahari alias terang. 

Seperti yang sudah dikatakan di sinopsis dari official kalau nantinya cucu dari Yasuko akan diberi nama Hinata. Sedangkan anak Yasuko, Rui membenci ibunya karena ibunya memilih Amerika daripada dirinya. Tapi Yasuko sewaktu Rui kecil sering mengatakan Hinata no Michi, bisa jadi Rui selalu ingat kata-kata itu dan menamakan anaknya Hinata? Siapa tahu.

Share:

1 comment:

Translate

NOTE:

DILARANG RE-UPLOAD / COPY PASTE TULISAN DI BLOG INI!

JIKA INGIN SHARE, CUKUP LINK KE POSTINGANNYA SAJA, BUKAN ISINYA!


[Trivia] Japanese Movie Recommendations List

Karena ada banyak yang menanyakan rekomendasi untuk J-Movie, jadi aku memutuskan untuk membuat list rekomendasi Japanese Movi...

Recent Posts

Recent Posts Widget

Popular Posts This Week

Actor / Actress

Airi Matsui Ando Sakura Anna Ishii Aoi Miyazaki Aoi Morikawa Aoi Wakana Aoi Yu Aom Sushar Araki Yuko Ayase Haruka Bebe Tanchanok Chen Duling Chiba Yudai Chinen Yuri Choi Ara Dai Lu Wa Daiki Shigeoka Darren Wang Dori Sakurada Eikura Nana Eita Elaiza Ikeda Fujiki Naohito Fuka Koshiba Fukagawa Mai Fukuchi Momoko Fukushi Sota Fuma Kikuchi Fumi Nikaido Furuhata Seika Gao Zhi Ting Go Kyung Pyo Gong Yoo Gou Ayano Hamano Kenta Han Seung Yeon Han Yeri Hana Sugisaki Haru Kuroki Haruka Fukuhara Haruma Miura Haruna Kawaguchi Hasegawa Hiroki Hashimoto Ai Hashimoto Kanna Hayami Akari Hayato Isomura Higa Manami Hikari Mitsushima Hirano Sho Hiroki Narimiya Hirose Alice Hirose Suzu Honoka Yahagi Horii Arata Hou Ming Hao Hu Yi Tian Hwang Jung Eum Hyeri Igawa Haruka Imada Mio Inoue Mao Ishihara Satomi Jang Se Hyun Ji Soo Ji Woo Joo Won Jun Shison Jung So Min Kaku Kento Kamiki Ryunosuke Kamishiraishi Moka Kamishiraishi Mone Kaname Jun Kanichiro Kanjiya Shihori Kasumi Arimura kawakami juria Kei Tanaka Kengo Kora Kentaro Kento Hayashi Kento Nagayama Kim Go Eun Kim Ji Won Kim Min Suk Kim So Hyun Kim Soo Hyun Kim Tae Ri Kim Woo Bin Kim Yoo Bin Kim Yoo Jung Kim Yoo Mi Kinami Haruka Kiritani Kenta Kitamura Takumi Kiyohara Kaya Kiyohara Sho Komatsu Nana Koseki Yuta Kou Shibasaki Kubota Sayu Kudo Asuka L Lee Bo Young Lee Chung Ah Lee Dong Hwi Lee Dong Wook Lee Gi Kwang Lee Jong Suk Lee Joon Lee Soo Hyuk Lee Yoo Jin Li Lan Di Lily Franky Mackenyu Mahiro Takasugi Maika Yamamoto Maki Horikita Makita Aju Mamiya Shotaro Marie Itoyo Masahiro Higashide Masaki Okada Masaki Suda Masataka Kubota Matsumoto Jun Matsushima Nanako Mayu Matsuoka Mei Nagano Mikako Tabe Mike D angelo Min Do Hee Minami Hamabe Minami Sara Mio Yuki Mirai Moriyama Mirai Shida mirai suzuki Mitsuki Takahata Mitsushima Shinnosuke Miwa Miyu Yoshimoto Mizuki Yamamoto Moe Arai Mone Kamishiraishi Mugi Kadowaki Nadine Lustre Nagasawa Masami Nagase Ren Nakajima Kento Nakamura Tomoya Nao Nao Matsushita Nijiro Murakami Nounen Rena Okada Kenshi Osamu Mukai Otani Ryohei Park Bo Gum Park Eun Bin Park Hae Jin Park Seo Joon Park Shin Hye Pattie Ungsumalynn Phan Pagniez Reina Visa Rena Matsui Riho Yoshioka Rina Kawaei Ryo Ryusei Ryo Yoshizawa Ryoma Takeuchi Ryota Katayose Ryu Hwa Young Ryu Jun Yeol Sagara Itsuki Sairi Itoh Saito Takumi Sakaguchi Kentaro Sakuma Yui Sakurako Ohara Sato Kanta Satoshi Tsumabuki Seino Nana Seo Hyun Jin Seto Koji Shen Yue Shim Eun Kyung Shimon Okura Shin Hyun Soo Shirota Yuu Shohei Miura Shono Hayama Shuhei Nomura Shunya Shiraishi sometani shota Son Seung Won Song Ha Yoon Suga Kenta Sun Woong Suzuki Ryohei Suzy Taiga Taishi Nakagawa Takahashi Issei Takanori Iwata Takayuki Yamada Takeru Sato Takuya Kusakawa Tamaki Hiroshi Tao Phiangphor Tasuku Emoto Tomita Miu Tomoshita Yamashita Tori Matsuzaka Toyokawa Etsushi Tsubasa Honda Tsuchiya Tao Uchida Rio Ueno Juri Wan Peng Yamazaki Kento Yamoto Yuma Yo Oizumi Yoo In Na Yoo Seung Ho Yook Sung Jae Yoon Park Yoon So Hee Yoshine Kyoko Yosuke Sugino Yu Aoi yua shinkawa Yui Aragaki Yuina Kuroshima Yuki Furukawa Yuki Izumisawa Yuki Yamada Yukino Kishii Yuko Oshima Yuna Taira Yuriko Yoshitaka Yuta Hiraoka Yuya Matsushita Yuya Yagira Zhang Yao

Drama / Movie

3A 99.9 A Love So Beautiful A Story of Yonosuke Age of Youth 2 Always Sunset on Third Street amachan Anikoma Anohana Anone Ao Haru Ride Arbitratily Fond Asa ga Kita Ashi Girl At Cafe 6 Beppin-San Biscuit Teacher and Star Candy Bittersweet Boku Dake ga Inai Machi Boku no Ita Jikan Boukyaku no Sachiko Bubblegum Cafe Waiting Love Carnation Chia Dan Chihayafuru Chimudondon Chugakusei Nikki Churasan Come Come Everybody Crybaby Pierrot's Wedding Crying Out Love in the Center of the World Daily Lives of High School Boys Dating DNA Departures Eulachacha Waikiki Evergreen Love Father is Strange Fight Fleet of Time Forever Young Frankenstein no Koi From Five to Nine Gakko no Kaidan Gegege no Nyobo Gochisousan God Gift Good Morning Call Good Morning Call 2 Goon Ju Hana and Alice Hana Nochi Hare Hanako to Anne Hanbun Aoi Haruchika Hirunaka no Ryuusei Hirune Hime Hiyokko Honey and Clover Hot Road Hyouka I Love You in Tokyo I Want to Eat Your Pancreas If We Were A Season Itakiss LIT Itakiss LIT S2 Itakiss Movie Kahogo no Kahoko Kakegurui Kaze no Haruka Keiji Yugami Kidnap Tour Kiki Delivery Service Kimi no Na Wa Kingyo Club Kiss Me Thailand Koe no Katachi Koinaka Kuragehime Linda Linda Linda Little Forest Love Letter Lucky Romance Ma Boy Man From The Stars Manpuku March Comes in Like a Lion Mare Massan May Who? Meteor Garden 2018 Moriyamachu Driving School My Huckleberry Friends My Husband Can Not Work My Little Sweet Pea My Old Classmate Nagi no Asukara Narratage Natsuzora Nodame Cantabile Oboreru Knife Ochoyan Ohisama Okaeri Mone Omotesando On The Wings of Love One Million Yen Girl One Week Friends Operation Love Orange Orange Days Ore Monogatari Our Little Sister Our Times Peach Girl Pinocchio Princess Hours Thailand Rage Rainbow Song ReLIFE Reply 1988 Romance Full of Life Sannin No Papa she was pretty Shigatsu wa Kimi no Uso Sing Salmon Sing Solanin Sound of Your Heart Splish Splash Love Ssam My Way Strobe Edge Sukina Hito ga Iru Koto Teiichi no Kuni Tenno no Ryoriban The 100th Love The Anthem of the Heart The Best Hit The Great Passage The Left Ear The Woodsman and The Rain The World of Us Today's Kira-kun Todome no Kiss Toki wo Kakeru Shojo Tokyo Tarareba Girls Tomorrow Cantabile Tonari no Kaibutsu-kun Toto Nee Chan Twenty Years Old Twilight Saya in Sasara Uchiage Hanabi Under the Hawthorn Tree Unnatural Wakamonotachi Warotenka We All Cry Differently What A Wonderful Family When We Were Young While You Were Sleeping Wise Prison Life Wood Job Yellow Elephant Yesterday Once More Your Lie in April Youth Over Flowers

Blog Archive

Recent Comments

Random Posts