Friday, 1 October 2021

[Sinopsis] Okaeri Mone Episode 100

Sinopsis Okaeri Mone Episode 100

***

 
Hari itu radio Hamarain sangat ramai karena kehadiran anak-anak dan beberapa orang dewasa. Mereka ingin membuat pengumuman di radio atau lebih tepatnya ajakan untuk ikut meramaikan festival musim gugur yang rencananya akan dilakukan pada 17 November. Anak-anak-lah yang membuat pengumuman itu meski mereka nggak lancar baca kanji tapi suasananya ceria dan Mone mengajari mereka saat siaran berlangsung. Akan ada banyak permainan dilakukan dan tentu saja banyak makanan juga. Anak-anak mengundang pendengar radio untuk berkunjung ke festival itu.

Setelah siaran selesai, Mone dan Takahashi-san merapikan ruang radio. Mone berterima kasih. Takahashi mengatakan kalau belakangan ini tidak ada yang mau menjadi penyiar radio dan radio jadi jarang siaran, tapi kemudian Mone datang dan menghidupkannya kembali dengan siaran cuacanya. Ia sangat senang mendengar suara Mone di radio. Mone bersyukur mendengarnya. Mone bertanya apakah dulu Takahashi datang kesini sebagai volunteer dan Takahashi membenarkan, sepertinya saat gempa tsunami dulu ia menjadi penyiar di radio Kesennuma dan Mone mengatakan mungkin ia pernah mendengar Takahashi saat menjadi penyiar. Takahashi mengatakan mungkin saja, karena jika Mone ada di Kesennuma, Mone pasti pernah mendengarnya. Mone kemudian mengatakan pada Takahashi alasan ia kembali, bahwa ia ingin melihat wajah bahagia warga disana, mungkin seperti siaran hari ini, seperti itu lah yang ia harapkan. Mone menatap anak-anak yang sedang bermain di luar ruang radio bersama Yuto dan yang lain. Ia tersenyum memandangi mereka. Takahashi hanya menatap Mone dan ada relawan mahasiswa dari Tokyo disana yang juga menatap Mone.

Hari itu Mone sibuk mewarnai peta cuaca dan ia menemukan sesuatu. Ada perubahaan cuaca dalam beberapa hari ke depan, padahal ramalan sebelumnya cerah tapi bisa berubah drastis besoknya. Mone mengecek cuaca di komputer dan pada tanggal 17 November, sepertinya akan hujan. Mone kemudian melihat poster yang dibawa anak-anak waktu itu, festival musim gugur akan dilakukan pada 17 November. Mone memutuskan menemui Takahashi di desa sebelah. Tapi saat Mone pulang, ia menelpon Takahashi lagi dan sepertinya cuaca berubah lagi, ia mengatakan cuaca akan cerah pada siang hari tapi akan mulai berangin pada sore hari. Sepertinya anginnya akan cukup kencang. Karena biasanya difestival akan menggunakan tenda, jadi akan berbahaya. Mone bertanya apakah mereka bisa menunda festivalnya. Takahashi nggak yakin bisa membatalkan acara, meski ia mengatakan pada yang lain, pasti acaranya tetap akan berlangsung. Mone khawatir akan hal itu dan ia mengecek cuaca lagi, anginnya kayaknya memang lumayan kencang hari itu dan Mone kemudian teringat sesuatu.

Setelah siaran Mone selesai malam itu, Takahashi dan beberapa warga desa datang menemui Mone. Setelah Takahashi membicarakan pada warga desa, sepertinya mereka ingin langsung mendengar penjelasan Mone, makanya mereka datang. Jadi Mone mulai menjelaskan mengenai prediksi cuaca yang akan terjadi. Mone menjelaskan kalau pagi sampai siang masih akan cerah, tapi angin akan mulai kencang menjelang sore. Sepertinya tinggi angin akan sampai 15 meter dan itu mampu membuat tenda, bahkan papan kanban terjatuh. Mone kemudian menunjukkan foto dimana ada papan kanban di Sendai yang jatuh dulu, foto dari Yuto saat mereka masih kuliah di Sendai. Melihat itu yang lain juga merasa kalau anginnya akan kencang banged. Mone mengatakan kalau anginnya sudah datang akan terlambat untuk menyelamatkan semuanya. Tapi yang lain merasa Mone melebih-lebihkan dan agak ragu, mereka bertanya berapa % kemungkinan itu, bagaimana jika Mone salah dan hari itu nggak ada angin?
Lalu yang lain mengatakan mereka bisa membereskan tenda sebelum angin kencang itu datang, kalau cuma angin mereka bisa merasakannya.
Mone tidak menyerah dan mengatakan kemungkinan kalau tanggal diadakannya festival akan menjadi hari pembukaan panen abalon. Karena angin akan berhembus kencang, kejernihan air laut akan meningkat dan itu akan menjadi hari yang pas untuk hari pembukaan. Yang lain jadi terdiam karena hal itu, mereka saling melirik, Mone berharap kalau ini akan bisa membuat warga mau menunda festival. Yang lain jadi ragu karena acara besar panen abalon bersamaan dengan hari fastival tidaklah bagus, karena nanti malah nggak banyak yang datang ke festival. Saat itu Takahashi-san bicara, ia mengatakan pada mereka bagaimana kalau festivalnya mereka tunda saja. Pada akhirnya yang lain memutuskan untuk menunda festival itu. Mone lega mendengarnya tapi ia ikutan sedih juga karena semuanya sudah menunggu-nunggu festival, jadi ia meminta maaf.

Pada tanggal 16 November, Mone gelisah di Hamarain. Ia tak bisa tenang karena kalau besok nggak jadi hari pembukaan panen abalon, maka masyarakat bisa kecewa karena festival di tunda. Tapi kemudian Jiro-san muncul dan Mone menunjukkan wajah cerah. Dan benar saja hari itu Jiro-san ke Hamarain untuk membuat pengumuman kalau besok tepatnya 17 November 2019, adalah hari pembukaan panen abalon. Mone lega mendengarnya. Setelah menyelesaikan siarannya dengan heboh, Jiro-san segera pergi karena ia harus melakukan persiapan. Sebelum pergi ia mengatakan pada Mone kalau ia menjadikan data cuaca dari Mone sebagai referensi, meski cuma sedikit. Mone terkejut + bahagia mendengarnya. Jiro-san berterima kasih dan meninggalkan tempat itu. Mone masih shock karena bahagia, ia benar-benar bersyukur, penanggung jawab radio memberikan tepuk tangan pada Mone.

Lalu tanggal 17 November 2019, hari pembukaan panen abalon, pagi itu laut benar-benar jernih. Banyak kapal nelayan yang melaut untuk panen abalon. Hasil tangkapan juga bagus. Dan sesuai prediksi Mone, menjelang sore angin bertiup sangat kencang. Mitsuo datang ke Hamarain untuk berteduh membawa dua orang tua, karena anginnya kencang, mereka sulit berjalan. Takahashi-san juga singgah di Hamarain, membawakan Mone abalon besar sebagai ucapan terima kasih. Ia benar-benar bersyukur karena festival ditunda. Ia juga mengatakan, melihat Mone, ia jadi teringat dirinya dulu, perasaan ingin melakukan sesuatu untuk orang-orang, sama dengan saat ia membuat siaran radio dulu.
Ia menggenggam tangan Mone dan meminta Mone untuk berusaha keras. Mone mengerti.

Mone dibantu oleh Mitsuo dan Yuto, akhirnya menggantung lukisan Udagawa-san di ruang kerjanya. Memandang lukisan itu, Mone teringat sebelumnya Mizuno-san, mahasiswi yang menjadi relawan disana, berbicara padanya, bahwa ia akan kembali ke Tokyo. Ia memutuskan untuk kembali ke universitas. Saat datang kesana awalnya ia berfikir untuk melakukan sesuatu, tapi ia tahu ia tidak bisa melakukan apapun. Padahal penduduk disana baik-baik dan ia juga menyukai kota itu. Ia bertanya-tanya apakah itu karena ia bukan orang yang berasal dari sana. Tapi Mone mengatakan bukan begitu karena ia juga selama ini tidak ada disana. Ia juga memikirkan hal yang sama, apa yang bisa lakukan. Ia adalah seseorang yang pernah meninggalkan tempat itu, jadi sekarang ia kembali dan benar-benar memikirkan apa yang bisa ia lakukan.

Kembali ke masa sekarang, Mone bergumam kalau ini tidaklah mudah.
Mereka masih menatap lukisan Udagawa-san. Mitsuo bertanya-tanya itu lukisan apa, apakah itu laut? dan Mone merasa kalau itu adalah laut.

***

Memang tidak-lah mudah melakukan sesuatu demi orang lain, apalagi kalau sudah terlibat dalam masyarakat. Tidaklah mudah menjadi pribadi yang bisa dipercaya oleh penduduk. Tapi kalau sudah mendapatkan kepercayaan itu maka semuanya akan menjadi lebih mudah. Mone cukup cepat mendapatkan kepercayaan itu dari penduduk setempat, dia bahkan belum sebulan bekerja disana. Prediksi cuacanya yang awalnya diragukan, ternyata benar dan akhirnya Mone melangkah maju selangkah.

Awalnya aku pikir Mizuno-san akan menjadi salah satu tokoh penting dalam drama ini. Tapi sepertinya dia tidak akan muncul di episode berikutnya karena dia akan kembali ke Tokyo. Padahal bagus ada tokoh baru yang mengisi hari-hari Mone. 

Minggu depan, Minggu ke-21 Okaeri Mone akan berfokus pada Michi dan kakek Mone.

Share:

0 comments:

Post a Comment

Polling

Siapakah yang akan menjadi pasangan Kiyohara Kaya di asadora Okaeri Mone?
Nagase Ren
Sakaguchi Kentaro
Shimizu Hiroya
Tamaoki Reo
Other
Please Specify:
Created with Quiz Maker

Translate

NOTE:

DILARANG RE-UPLOAD / COPY PASTE TULISAN DI BLOG INI!

JIKA INGIN SHARE, CUKUP LINK KE POSTINGANNYA SAJA, BUKAN ISINYA!


[Trivia] Japanese Movie Recommendations List

Karena ada banyak yang menanyakan rekomendasi untuk J-Movie, jadi aku memutuskan untuk membuat list rekomendasi Japanese Movi...

Recent Posts

Recent Posts Widget

Popular Posts This Week

Actor / Actress

Airi Matsui Ando Sakura Anna Ishii Aoi Miyazaki Aoi Morikawa Aoi Wakana Aoi Yu Aom Sushar Araki Yuko Ayase Haruka Bebe Tanchanok Chen Duling Chiba Yudai Chinen Yuri Choi Ara Dai Lu Wa Daiki Shigeoka Darren Wang Dori Sakurada Eikura Nana Eita Elaiza Ikeda Fujiki Naohito Fuka Koshiba Fukagawa Mai Fukuchi Momoko Fukushi Sota Fuma Kikuchi Fumi Nikaido Furuhata Seika Gao Zhi Ting Go Kyung Pyo Gong Yoo Gou Ayano Hamano Kenta Han Seung Yeon Han Yeri Hana Sugisaki Haru Kuroki Haruka Fukuhara Haruma Miura Haruna Kawaguchi Hasegawa Hiroki Hashimoto Ai Hashimoto Kanna Hayami Akari Hayato Isomura Higa Manami Hikari Mitsushima Hirano Sho Hiroki Narimiya Hirose Alice Hirose Suzu Honoka Yahagi Horii Arata Hou Ming Hao Hu Yi Tian Hwang Jung Eum Hyeri Igawa Haruka Imada Mio Inoue Mao Ishihara Satomi Jang Se Hyun Ji Soo Ji Woo Joo Won Jun Shison Jung So Min Kaku Kento Kamiki Ryunosuke Kaname Jun Kanichiro Kanjiya Shihori Kasumi Arimura kawakami juria Kei Tanaka Kengo Kora Kentaro Kento Hayashi Kento Nagayama Kim Go Eun Kim Ji Won Kim Min Suk Kim So Hyun Kim Soo Hyun Kim Tae Ri Kim Woo Bin Kim Yoo Bin Kim Yoo Jung Kim Yoo Mi Kinami Haruka Kiritani Kenta Kitamura Takumi Kiyohara Kaya Kiyohara Sho Komatsu Nana Koseki Yuta Kou Shibasaki Kubota Sayu Kudo Asuka L Lee Bo Young Lee Chung Ah Lee Dong Hwi Lee Dong Wook Lee Gi Kwang Lee Jong Suk Lee Joon Lee Soo Hyuk Lee Yoo Jin Li Lan Di Lily Franky Mackenyu Mahiro Takasugi Maika Yamamoto Maki Horikita Makita Aju Mamiya Shotaro Marie Itoyo Masahiro Higashide Masaki Okada Masaki Suda Masataka Kubota Matsumoto Jun Matsushima Nanako Mayu Matsuoka Mei Nagano Mikako Tabe Mike D angelo Min Do Hee Minami Hamabe Minami Sara Mio Yuki Mirai Moriyama Mirai Shida mirai suzuki Mitsuki Takahata Mitsushima Shinnosuke Miwa Miyu Yoshimoto Mizuki Yamamoto Moe Arai Moka Kamishiraishi Mone Kamishiraishi Mugi Kadowaki Nadine Lustre Nagasawa Masami Nagase Ren Nakajima Kento Nakamura Tomoya Nao Nao Matsushita Nijiro Murakami Nounen Rena Okada Kenshi Osamu Mukai Otani Ryohei Park Bo Gum Park Eun Bin Park Hae Jin Park Seo Joon Park Shin Hye Pattie Ungsumalynn Phan Pagniez Reina Visa Rena Matsui Riho Yoshioka Rina Kawaei Ryo Ryusei Ryo Yoshizawa Ryoma Takeuchi Ryota Katayose Ryu Hwa Young Ryu Jun Yeol Sagara Itsuki Sairi Itoh Saito Takumi Sakaguchi Kentaro Sakuma Yui Sakurako Ohara Sato Kanta Satoshi Tsumabuki Seino Nana Seo Hyun Jin Seto Koji Shen Yue Shim Eun Kyung Shimon Okura Shin Hyun Soo Shirota Yuu Shohei Miura Shono Hayama Shuhei Nomura Shunya Shiraishi sometani shota Son Seung Won Song Ha Yoon Suga Kenta Sun Woong Suzuki Ryohei Suzy Taiga Taishi Nakagawa Takahashi Issei Takanori Iwata Takayuki Yamada Takeru Sato Takuya Kusakawa Tamaki Hiroshi Tao Phiangphor Tasuku Emoto Tomita Miu Tomoshita Yamashita Tori Matsuzaka Toyokawa Etsushi Tsubasa Honda Tsuchiya Tao Uchida Rio Ueno Juri Wan Peng Yamazaki Kento Yamoto Yuma Yo Oizumi Yoo In Na Yoo Seung Ho Yook Sung Jae Yoon Park Yoon So Hee Yoshine Kyoko Yosuke Sugino Yu Aoi yua shinkawa Yui Aragaki Yuina Kuroshima Yuki Furukawa Yuki Izumisawa Yuki Yamada Yukino Kishii Yuko Oshima Yuna Taira Yuriko Yoshitaka Yuta Hiraoka Yuya Matsushita Yuya Yagira Zhang Yao

Drama / Movie

3A 99.9 A Love So Beautiful A Story of Yonosuke Age of Youth 2 Always Sunset on Third Street amachan Anikoma Anohana Anone Ao Haru Ride Arbitratily Fond Asa ga Kita Ashi Girl At Cafe 6 Beppin-San Biscuit Teacher and Star Candy Bittersweet Boku Dake ga Inai Machi Boku no Ita Jikan Boukyaku no Sachiko Bubblegum Cafe Waiting Love Carnation Chia Dan Chihayafuru Chugakusei Nikki Churasan Crybaby Pierrot's Wedding Crying Out Love in the Center of the World Daily Lives of High School Boys Dating DNA Departures Eulachacha Waikiki Evergreen Love Father is Strange Fight Fleet of Time Forever Young Frankenstein no Koi From Five to Nine Gakko no Kaidan Gegege no Nyobo Gochisousan God Gift Good Morning Call Good Morning Call 2 Goon Ju Hana and Alice Hana Nochi Hare Hanako to Anne Hanbun Aoi Haruchika Hirunaka no Ryuusei Hirune Hime Hiyokko Honey and Clover Hot Road Hyouka I Love You in Tokyo I Want to Eat Your Pancreas If We Were A Season Itakiss LIT Itakiss LIT S2 Itakiss Movie Kahogo no Kahoko Kakegurui Kaze no Haruka Keiji Yugami Kidnap Tour Kiki Delivery Service Kimi no Na Wa Kingyo Club Kiss Me Thailand Koe no Katachi Koinaka Kuragehime Linda Linda Linda Little Forest Love Letter Lucky Romance Ma Boy Man From The Stars Manpuku March Comes in Like a Lion Mare Massan May Who? Meteor Garden 2018 Moriyamachu Driving School My Huckleberry Friends My Husband Can Not Work My Little Sweet Pea My Old Classmate Nagi no Asukara Narratage Natsuzora Nodame Cantabile Oboreru Knife Ohisama Okaeri Mone Omotesando On The Wings of Love One Million Yen Girl One Week Friends Operation Love Orange Orange Days Ore Monogatari Our Little Sister Our Times Peach Girl Pinocchio Princess Hours Thailand Rage Rainbow Song ReLIFE Reply 1988 Romance Full of Life Sannin No Papa she was pretty Shigatsu wa Kimi no Uso Sing Salmon Sing Solanin Sound of Your Heart Splish Splash Love Ssam My Way Strobe Edge Sukina Hito ga Iru Koto Teiichi no Kuni Tenno no Ryoriban The 100th Love The Anthem of the Heart The Best Hit The Great Passage The Left Ear The Woodsman and The Rain The World of Us Today's Kira-kun Todome no Kiss Toki wo Kakeru Shojo Tokyo Tarareba Girls Tomorrow Cantabile Tonari no Kaibutsu-kun Toto Nee Chan Twenty Years Old Twilight Saya in Sasara Uchiage Hanabi Under the Hawthorn Tree Unnatural Wakamonotachi Warotenka We All Cry Differently What A Wonderful Family When We Were Young While You Were Sleeping Wise Prison Life Wood Job Yellow Elephant Yesterday Once More Your Lie in April Youth Over Flowers

Blog Archive

Recent Comments

Random Posts